coach: [16] Coach is one of the few English words borrowed from Hungarian. It comes (via French coche and German kutsche) from Hungarian kocsi, an adjective meaning ‘of Kocs’ (Kocs is a village in north-east Hungary, between Budapest and Gy?r, where carriages, carts, etc were made). In Hungarian the original full form was kocsi szeker ‘cart from Kocs’. The modern sense ‘instructor, trainer’ originated in 19th-century university slang, the notion being that the student was conveyed through the exam by the tutor as if he were riding in a carriage.
coach (n.)
1550s, "large kind of carriage," from Middle French coche (16c.), from German kotsche, from Hungarian kocsi (szekér) "(carriage) of Kocs," village where it was first made. In Hungary, the thing and the name for it date from 15c., and forms are found in most European languages (Spanish and Portuguese coche, Italian cocchino, Dutch koets). Applied to railway cars 1866, American English. Sense of "economy or tourist class" is from 1949. Meaning "instructor/trainer" is c. 1830 Oxford University slang for a tutor who "carries" a student through an exam; athletic sense is 1861.
coach (v.)
1610s, "to convey in a coach," from coach (n.). Meaning "to prepare (someone) for an exam" is from 1849. Related: Coached; coaching.
雙語(yǔ)例句
1. We unwisely chose not to go on a coach excursion to Trondheim.
我們作出了不明智的選擇,沒(méi)有乘旅游大巴去特隆赫姆。
來(lái)自柯林斯例句
2. Any coach worth his salt would do exactly as I did.
任何稱職的教練都會(huì)采取和我一模一樣的行動(dòng)。
來(lái)自柯林斯例句
3. Between plays the coach was talking to the offense in the huddle.