來自法語 sabotage,搗亂,破壞,來自 sabot,木鞋,來自中古法語 savate,舊鞋子,詞源同 sabaton, 護(hù)腳甲,savate,法國腿踢,ciabatta,拖鞋面包。現(xiàn)詞義據(jù)說是來自 18,19 世紀(jì)機(jī)器工業(yè)剛興 起時(shí),手工業(yè)者擔(dān)心機(jī)器會搶走他們的飯碗,憤而把木鞋扔進(jìn)機(jī)器里面破壞機(jī)器運(yùn)轉(zhuǎn)。
SABOTAGE [chapter heading] The title we have prefixed seems to mean "scamping work." It is a device which, we are told, has been adopted by certain French workpeople as a substitute for striking. The workman, in other words, purposes to remain on and to do his work badly, so as to annoy his employer's customers and cause loss to his employer. ["The Liberty Review," January 1907]
You may believe that sabotage is murder, and so forth, but it is not so at all. Sabotage means giving back to the bosses what they give to us. Sabotage consists in going slow with the process of production when the bosses go slow with the same process in regard to wages. [Arturo M. Giovannitti, quoted in report of the Sagamore Sociological Conference, June 1907]
In English, "malicious mischief" would appear to be the nearest explicit definition of "sabotage," which is so much more expressive as to be likely of adoption into all languages spoken by nations suffering from this new force in industry and morals. Sabotage has a flavor which is unmistakable even to persons knowing little slang and no French .... ["Century Magazine," November 1910]
來自柯林斯例句
來自柯林斯例句
來自柯林斯例句
來自《簡明英漢詞典》
來自《簡明英漢詞典》